Seltsame Durchsage bei CSA
Von: Thomas Roessing (nachrichten@roessing.org) [Profil]
Datum: 02.12.2006 19:57
Message-ID: <4571ccab$0$27609$9b4e6d93@newsspool2.arcor-online.net>
Newsgroup: de.rec.luftfahrt
Datum: 02.12.2006 19:57
Message-ID: <4571ccab$0$27609$9b4e6d93@newsspool2.arcor-online.net>
Newsgroup: de.rec.luftfahrt
Moin, ich bin letzte Woche mit CSA nach Prag (und dann weiter nach Brno) geflogen. Sowohl auf dem Hin- als auch auf dem Rückweg wurde in der 737 in drei Sprachen ein Vortrag vom Band über Sicherheitsvorkehrungen und das Ausschalten von Mobiltelefonen gehalten. Der deutsche Vortrag endet mit den Worten: "Ich bitte um Verständnis, falls jemand von Ihnen kein Deutsch spricht." Mir ist der Sinn des letzten Satzes völlig unklar; habe deshalb auch an CSA geschrieben, aber noch keine Antwort erhalten. Zum einen werden die meisten Leute, an die sich der Satz richtet, ihn nicht verstehen, weil jemand, der kein Deutsch spricht, meist auch keins versteht. Zum anderen wäre der Satz aber auch dann nicht besonders sinnvoll, wenn die Adressaten ihn verstehen könnten. Warum bittet jemand um Verständnis dafür, daß jemand anderes irgendetwas nicht kann? Die Stimme hätte auch sagen können "Ich bitte um Verständnis, falls jemand von Ihnen nicht freihändig radfahren kann." Nun macht man ja Durchsagen nicht zum Spaß und vielleicht hat die Bitte um Verständnis einen besonderen Zweck. Weiß hier zufällig jemand, was das sein könnte? TIA, viele Grüße Thomas <- seit Tagen rätselnd.[ Auf dieses Posting antworten ]
Antworten
- Alfred Neumann (02.12.2006 20:07)
- Bjoern Schliessmann (03.12.2006 01:53)
- Dr. O. Brock (03.12.2006 08:53)
- Albert Tenyyson (03.12.2006 10:16)
