[en] "duck" als Anrede
Von: Alex Koppold (alex.koppold@gmx.de) [Profil]
Datum: 03.06.2008 17:42
Message-ID: <rnoa44t0m9go3ssr6jmmn5i9hr761mfcgl@4ax.com>
Newsgroup: de.etc.sprache.misc
Datum: 03.06.2008 17:42
Message-ID: <rnoa44t0m9go3ssr6jmmn5i9hr761mfcgl@4ax.com>
Newsgroup: de.etc.sprache.misc
Hallo, "duck" als Bezeichnung für Personen ist mir im Englischen bisher (bewußt) nur als Beschreibung für eine ältere, evtl. leicht verwirrte Person untergekommen. Gerne auch als "old duck" oder "poor old duck". In dem Krimi den ich gerade lese ( Cannell, "The Importance of Being Ernestine") gibt es eine Person, die "duck" auch als direkte Anrede gegenüber Personen jedweden Alters verwendet, willkürlich herausgefischte Beispiele wären: - Got a sense of humor, haven't you, ducks? - Don't give it a thought your ladyship ducks! - Don't look daft, ducky. - You all right, ducks? Nun frage ich mich, wie verbreitet ist das denn tatsächlich in der Alltagssprache, gehört das zu einem bestimmten (regionalem?) slang? Und was wäre eine passende deutsche Übersetzung? Gruß, Alex[ Auf dieses Posting antworten ]
Antworten
- Ren¨¦ (03.06.2008 17:59)
- Alex Koppold (05.06.2008 10:11)
- Ren¨¦ (05.06.2008 16:59)
- Martin Bienwald (05.06.2008 17:13)
- Ren¨¦ (05.06.2008 17:52)
- Alex Koppold (06.06.2008 10:33)
- Anthony Williamson (04.06.2008 19:51)
- Alex Koppold (05.06.2008 10:04)
- Anthony Williamson (05.06.2008 13:49)
- Stefan Ram (05.06.2008 14:05)
- Ralf R. Radermacher (05.06.2008 14:17)
- Ren¨¦ (05.06.2008 16:59)
- Hauke Reddmann (06.06.2008 16:31)
- Ren¨¦ (06.06.2008 18:58)
