nntp2http.com
Posting
Suche
Optionen
Hilfe & Kontakt

[en] "in Anlehnung an"

Von: Sebastian Suchanek (sebastian.suchanek@gmx.de) [Profil]
Datum: 13.05.2008 22:01
Message-ID: <g0cs2t$8u6$1@suchanek.de>
Newsgroup: de.etc.sprache.misc
Hallo NG!

Wie würdet Ihr "[Es wurde] in Anlehnung an Norm XY [geprüft]" ins
Englische übersetzen?
Ich möchte damit ausdrücken, daß die Norm zwar weitgehend, aber eben
nicht komplett eingehalten wurde. Andererseits soll aber auch nicht der
Eindruck entstehen, daß *irgendwas* veranstaltet wurde. :-)

Daher trifft's MUSEN weder "according to standard XY" noch "in free
interpretation of standard XY" so richtig - wäre "on (the) basis of
standard XY" in Ordnung?


Tschüs,

Sebastian

[ Auf dieses Posting antworten ]

Antworten