Re: ENG-->GER: left hand solution
Von: Tor-Einar Jarnbjo (news@jarnbjo.de) [Profil]
Datum: 31.05.2008 11:24
Message-ID: <6acjq8F3778egU1@mid.individual.net>
Newsgroup: de.etc.sprache.misc
Datum: 31.05.2008 11:24
Message-ID: <6acjq8F3778egU1@mid.individual.net>
Newsgroup: de.etc.sprache.misc
Martin Bienwald schrieb: > Gibt es vielleicht im Schwedischen einen derartigen Ausdruck, den die > Band mehr oder weniger wörtlich ins Englische übersetzt hat? Glaube ich nicht, aber es kann natürlich auch eine falsche Verwendung von "left handed solution" sein. Dafür verrät Google mindestens drei verschiedene Bedeutungen: - Immer noch Geräte und Sachen für Linkshänder - eine besondere Gleichung (Mathematik) - linksdrehende Lösung (Physik) Gruß, Tor[ Auf dieses Posting antworten ]
