nntp2http.com
Optionen
Newsgroups
Hilfe & Kontakt

de.etc.sprache.misc

Das Sammelbecken fuer andere Sprachen.

Die Gruppe de.etc.sprache.misc dient als Forum für alle Sprachen, die nicht durch speziellere Gruppen abgedeckt werden. Mögliche Themen für Fragen, Antworten und Diskussionen sind Wortschatz, Grammatik, Sprachgebrauch, Etymologie, Stil, usw. Aus dem Subject eines Artikels sollte klar hervorgehen, auf welche Sprache(n) er sich bezieht, ohne daß man dazu dieser Sprache(n) mächtig sein muß. Die Benutzung eines der jeweiligen Sprache angemessenen Zeichenvorrats unter Verwendung von MIME ist ausdrücklich erlaubt. Diskussionen über MIME selbst sind unerwünscht und sollten in de.comp.standards oder anderen zuständigen Gruppen stattfinden. Bevorzugte Diskussionssprache ist Deutsch.

Newsgruppe durchsuchen

ThemaAutorZeit
Frage französischStefan Schmid16.07. 20:59
Latein als Erwachsener lernen noch sinnvoll?Michael Müller13.07. 14:07
Surewer.bin.ich10.07. 17:31
[en] "Fore!"Sebastian Suchanek10.07. 12:41
[D] AberglaubeBarbara Kiray-Hue...08.07. 00:24
SpiegelschriftIngo Stiller06.07. 23:48
[arabisch] bin - ibnwer.bin.ich06.07. 10:20
[suche] lustige Namenwer.bin.ich04.07. 17:25
suche alle möglichen religiösen Daten und Namen...Markus Gronotte01.07. 22:15
ySnw= Rich or Stupid? ySnw=)Ichurch01.07. 02:58
Internetseite mit Übersetzung alltäglicher Begr...Michael Paul Berger28.06. 12:04
Plural von "curriculum vita"?Christine Kremsmayr24.06. 11:50
Robert Browning: Das Ring und Der BuchJerry Kraus20.06. 00:13
[[D] sterbliche ÜberresteBarbara Kiray-Hue...19.06. 18:26
[Engl.] Groß oder klein?Barbara Kiray-Hue...19.06. 18:22
[en] Aussprache der WocheOliver Cromm16.06. 03:39
arabische Buchstaben - lateinische EntsprechungMarkus Gronotte09.06. 21:36
Empfehlenswertes Woerterbuch Englisch-DeutschRadbert Grimmig09.06. 12:08
"joystick"Stefan Ram08.06. 02:32
ChuckleAnthony Williamson05.06. 13:50
[en] "duck" als AnredeAlex Koppold03.06. 17:42
Berliner KindlStefan Ram29.05. 17:02
ENG-->GER: left hand solutionanna.rose@tiscali.de27.05. 21:09
Genus einer geschlechtsgemischten GruppeWalter P. Zaehl27.05. 17:37
DE -> ENMarkus Gronotte25.05. 09:43
MagdalenienTassilo Halbritter25.05. 09:39
[EN] De -> EnMarkus Gronotte24.05. 13:32
Das scharfe SBenedetto22.05. 11:43
1 Gotlib-CartoonsprachmassakerHauke Reddmann19.05. 13:16
EN --> DE, akademische Grade, AbkürzungenMax Zwettler16.05. 16:04
[en] "in Anlehnung an"Sebastian Suchanek13.05. 22:01
Spanisch: reich - Französisch: arm: http://...Johan Viroux12.05. 20:15
Alfred busted by Operation Sudden FallClaude.Doughtery@...11.05. 02:08
Protect yourself against Operation Sudden FallNeal.Brubach@dea.gov11.05. 01:14
viagra belgique le plus bon marcheacheter viagr...hugo_hurtig@hotma...09.05. 20:16
[F] Aussprache "le fait"Adrian Thomale08.05. 12:45
[EN] USA > Federal Rules of Criminal Procedur...Peter Berner08.05. 02:20
Wie nennt man die Zuordnung...?Schneider04.05. 18:00
[en] tender my resignationHarald Beukel01.05. 06:30
Suchthilfeeinrichtungen Übersetzung in ENGLISCHKohlmeyer.Sinja@m...30.04. 10:50
englische AusspracheDirk Schneider25.04. 21:50
Suaheli - FrageMartina M. Haslinger24.04. 22:00
Uebersetzung en - frRené23.04. 17:59
"to select for funding" --> DEMax Zwettler23.04. 16:18
EN --> DEJosef Carnap23.04. 14:16
"Kissenförmige Verzerrung" --> ENGünter22.04. 13:39
devious-mindedRolf Helmecke21.04. 16:34
display oder showChristian Buhtz21.04. 12:30
DE --> EN Übersetzung AufsatztitelGernot Brunner18.04. 22:01
Tedesco maccherico - fehlerBenedetto18.04. 13:49