Re: Luschdiger Doppelsinn
Datum: 05.07.2008 09:58
Message-ID: <18crvxuyd4kt8$.dlg@www.theodor-rieh.de>
Newsgroup: de.etc.sprache.deutsch
Am Sat, 05 Jul 2008 07:11:51 +0200 schrieb Dieter Bruegmann: > Wolfram Heinrich (Sat, 5 Jul 2008 06:43:17 +0200): > >> Du lieber Heiland, wie hätte ich in den 80er Jahren an ein >> englischsprachiges Hörspiel kommen können (wenn ich nicht ganz gezielt >> danach gesucht hätte)? >> Ich bin zuerst über das deutsche Hörspiel (eigentlich Hörspielserie) >> gestolpert, habe dann die Bücher gelesen und schließlich irgendwann auch >> die Fernsehserie. Beim zweiten Lesen des Buches war ich dann schon ein >> wenig enttäuscht, weil ich gemerkt habe, daß Douglas Adams auch nur mit >> Wasser kocht, daß er verdammt viele Gags ein (kleines) bißchen zu weit >> überdreht, so daß sie ein Gutteil ihrer Komik schon wieder verlieren. >> Aber, na ja... > > Die ersten beiden Bücher waren höchstwertiger englischer Humor, die > darauf folgenden waren nur noch Krampf. > Ich weiß nicht. Beim ersten Lesen haben mir alle vier Bücher gefallen, beim zweiten Lesen bin ich mitten im dritten Buch stecken geblieben. Wie gesagt, ich schätze den "Anhalter" immer noch, aber zu viele Gags sind mir eine winzige Spur zu überdreht. Ciao Wolfram -- Ja, haben Sie das gewußt, daß der Jesus a Jud war? Und die Jungfrau Maria, die Muttergottes also auch? Daß demnach sogar der Liebe Gott ein Jud ist? Ach so, das ham Sie schon gwußt. www.theodor-rieh.de, www.theodor-rieh.de/heinrich, www.mpu-forum.eu, www.brueckenbauer.it[ Auf dieses Posting antworten ]
Antworten
- Dieter 'dtj-Hausmeister' Bruegmann (05.07.2008 10:07)
- Wolfram Heinrich (05.07.2008 10:42)
- Friederike Kunze (06.07.2008 10:57)
